Aprendemos cosas de nuestros usuarios, de manera que cuando la gente empieza a usar nuestro motor de búsqueda, podemos mejorar en ese idioma. Aquí tienes algunos ejemplos:
Además de estos factores semánticos, Google también analiza los documentos y las consultas. Entender los detalles de cómo se usa un idioma dentro de un país es importante. La anotación de acrónimos se realiza de forma diferente en cada idioma: En hebreo se utilizan comillas dobles antes del último carácter (que está a la izquierda), como en "primer ministro" [רה"מ]. En tailandés, se usa un punto al final de la palabra, como en "estación de policía" [สน.]. Mientras que en los EE.UU. se usan puntos después de cada carácter, como sucede con [I.B.M.]. Los usuarios chinos se refieren a las obras de arte con "《", como por ejemplo en [《手机》剧情] y designan fechas con un "日", como por ejemplo [2006年1月13日].
Hay que tener en cuenta que la visualización de información debe ajustarse a los estándares de cada país, por eso mostramos la marca decimal "," para los usuarios croatas que quieren saber cúantos milímetros hay en una pulgada [inč u milimetrima], o para los usuarios italianos interesados en los tipos de cambio de divisas [50 euro in dollari]. Del mismo modo, las temperaturas en Noruega [Været i Oslo] se mostrarán en grados Celsius, mientras que en los EE.UU. se hará en grados Fahrenheit [weather Boston].
Si todo lo demás falla, también proporcionamos traducciones basadas en la tecnología de traducción de Google, que ya se ha comentado en una entrada de este blog [inglés]. Traduciremos tu consulta al inglés, buscaremos documentos en inglés en la web y traduciremos los resultados del inglés al idioma original de consulta. Por ejemplo, los usuarios japoneses interesados en ilustraciones sobre Halloween (Halloween es una fiesta que se originó en Irlanda) pueden buscar [ハロウィン イラスト]. A continuación, puedes solicitar una traducción al japonés de las páginas en inglés (en la parte inferior de la página), que te traerá la traducción de la página, como en la captura de pantalla a continuación. Del mismo modo, los usuarios coreanos pueden buscar lo último de Harry Potter [해리 포터], y los lectores árabes pueden buscar la apertura de la Ópera de Sydney [افتتاح دار الاوبرا في سيدني] (Haz clic en la imagen para ver una versión ampliada).
En total, Google Search se está desarrollando actualmente en más de 100 idiomas, para más de 150 países, con docenas de mejoras puestas en marcha cada mes. Hasta ahora he hablado del funcionamiento básico de la búsqueda internacional, pero esto es tan sólo la superficie de todo el trabajo internacional que llevamos a cabo. Hay muchos otros temas de interés con impacto en los mercados internacionales, como la usabilidad,las páginas de inicio, el diseño de la página de resultados y la conectividad. La comprensión de los factores humanos y culturales es esencial para la creación de un motor de búsqueda relevante para las personas que lo utilizan (Haz clic en la imagen para ver una versión ampliada).